Overall Satisfaction with Weglot
Weglot allows us to provide our website content (text and documents) in a variety of languages for families within our school district who do not speak English as their first language. As a public school, we always try to meet our families needs where we can, and having a translation system in place really aids us in supporting non-native speakers.
- Automatic translations across a wide variety of languages
- Ability to make custom translations to better clarify phrases
- Dynamic swapping of resources like pdfs based on language
- Good analytics on use
- Price model is very poor for larger websites who produce content regularly
- Price model is also poor for multiple language options (ie, each language translation is a separate cost)
- Customer service isn't very helpful (non-US based company)
- Translation across multiple languages
- Ability for the user to self-select a translation option
- Custom translation options
- Improves the ability for us to deliver accessible content to various non-speaking constituents
- High cost for a benefit that used to be free (Google Translate) adds an extra expense to our business
- Poor customer service means families are sometimes cut off from new translated content, leaving them with a poor experience
Weglot was really the only option we saw that met the needs of our schools. If we could find another tool that did the same thing for a cheaper price or was more reliable in it's customer service, we would have went with that system. As it is, they seem to the the best game in town, despite the higher price tag.
Do you think Weglot delivers good value for the price?
No
Are you happy with Weglot's feature set?
Yes
Did Weglot live up to sales and marketing promises?
Yes
Did implementation of Weglot go as expected?
No
Would you buy Weglot again?
Yes